The liturgy was novus ordo but was done very well as NO liturgies go. The priest in charge evidently cared a great deal about having things done "decently and in order" (1 Cor. 14:40). But during the readings something happened I had never encountered before. The lector who was doing the first readings had apparently memorized the entire reading. This allowed him to not look at the lectionary the entire time; he maintained a steady eye-contact with the congregation and projected his voice in a commanding tone. It was like he was reciting lines, not reading from the lectionary.
For a moment I really did not know what to think about this. In terms of objective quality of the delivery, sure it was better - he had all the emphasis at the right points, was more engaging to listen to, and delivered the reading in an objectively better manner than I have heard most lectors who are just kind of stumbling along over the words in the book. Obviously, taking the care to memorize the reading gave him a much greater familiarity with the text than if he were merely reading it, and it showed in the way he delivered the lines with confidence and depth.
But, it also bothered me some. Regardless of the objective quality of the "delivery", it felt like he ought to be reading out of the book. I thought to myself, "How would I feel if the priest had memorized the Canon of the Mass and delivered it without any reference to the Missal?" And that idea ruffled me greatly; it seems that the book, lectionary or Missal, is not simply there as an aid to help the priest or lector remember what he is supposed to be saying. The book is not like an incidental accoutrement to the liturgy; it is not a kind of glorified cue card that is there to remind the priest or lector of the words but can be dispensed with if they have their "lines" memorized.
Rather, the lectionary and Missal are the tangible representations of the Tradition. When the lector reads from the lectionary and the priest prays from the Missal, he is demonstrating that he is receiving what has been handed on. It is a kind of reverence towards the Tradition. And if I recall, Klaus Gamber makes this same argument in The Reform of the Roman Liturgy.
However well a priest or lector might memorize the words, it ultimately becomes a performance. That's why I noticed that this lector's reading had a certain sort of theatrical affectation to it that I found distracting.Ultimately I felt it was not something I liked. I would prefer the person reading drably rather than someone delivering memorized "lines" with great gusto. It seems like a more proper way of acknowledging that what you are doing is not your own creation- it's something you have received and are handing on.